BIBLIOTHEEK
Suriname-boek van oud-minister Jan Pronk – Hans Ramsoedh
Van de hand van oud-minister Jan Pronk (1940) verscheen zijn lang verwachte Suriname-boek: Suriname. Van wingewest tot natiestaat. Hij was minister van Ontwikkelingssamenwerking in het Kabinet Den Uyl (1973-1977) en een groot voorstander van Suriname’s onafhankelijkheid. Samen met premier Den Uyl en minister De Gaay Fortman (ARP) van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksaangelegenheden geldt Pronk als
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, NIEUWS, Suriname, Taal & Literatuur
Mahábhárata: lessen in het maken van keuzes – Savitrie Marhe-Benie
De Mahábhárata is één van de belangrijkste zo niet het belangrijkste geschrift van het Hindoeïsme dat ons leert hoe keuzes te maken in het leven. Het verhaal over de strijd van de Pandava’s en de Kaurava’s en de keuzes die zij maakten, zijn onze keuzes. Volgens sommigen uit andere religieuze tradities is het een mensonvriendelijk
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Religie & Levenswijze
Het Hindostaanse arbeidscontract en het Immigratietraktaat – Chan E.S. Choenni
De Hindostaanse contractarbeiders die naar Suriname kwamen tekenden in het hoofddepot in Calcutta voor vertrek een definitief arbeidscontract. De meerderheid kwam per trein aan in Calcutta en pas na ondertekening van hun contract mochten zij gebruik maken van de voorzieningen, zoals huisvesting, voeding en dergelijke. Zij kregen ook nieuwe kleding. De Nederlandse regering zou immers
- Published in BIBLIOTHEEK, Migratiegeschiedenis
Surinamers in Nederland: een demografisch profiel – Chan E.S. Choenni
De Surinaamse bevolking in Nederland is sinds de onafhankelijkheid van Suriname op 25 november 1975 de afgelopen 40 jaar sterk gegroeid; tevens is de samenstelling gewijzigd. Allereerst is de Surinaamse bevolking sterk gegroeid als gevolg van de massale emigratie uit Suriname en ten tweede door geboorten. Ten tijde van de onafhankelijkheid van Suriname (eind 1975)
- Published in BIBLIOTHEEK, Nederland
Ranjan’s beeldverslag van de VHP – Ranjan Akloe
Door de jaren heen volgt Ranjan Akloe (fotograaf/kunstenaar) de VHP in Suriname en Nederland. Nu is er hiervoor extra aandacht vanwege de aankomende verkiezingen. [Powered by Sampreshan]
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS
Humor in tijden van het Coronavirus – H. Ramsoedh
Humor is een van de manieren om om te gaan met crisissituaties. De huidige Coronacrisis roept bij mij associaties op met de roman Liefde in tijden van cholera (1986) van de Colombiaanse Nobelprijswinnaar Gabriel García Márquez over een onmogelijk en onvergetelijk liefdesverhaal tussen twee mensen met als hoofdthema’s ziekte (cholera), liefde, ouderdom, eenzaamheid en humor. Evenals in
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Gezondheid
Download
BIBLIOTHEEK – DOWNLOADS CHAN We gaan Suriname redden Munshi Rahman Khan, een prominent immigrant Themamiddag “Het Hindostaanse gedachtegoed in hedendaagse context” Het Coronavirus en de VEDA’s Heilige symbolen Yama’s en Niyama’s Drie-cirkels-model Hindostaanse ouderen in Nederland Immigratie Hindostanen en afstand Goudkust OVERIGE LINKS VRIENDEN van HINDORAMA Donatie BESTEL < 2 ex. ONLINE HINDOSTAANSE MIGRATIEGESCHIEDENIS
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS
VHP INFORMATIE – Mediadienst
Publicatie: 15/5/20 Download Presentatie Wederopbouwprogramma VHP 14 mei 2020 Persconferentie VHP ontvouwt concreet Wederopbouw Programma De VHP heeft donderdag haar Wederopbouw Programma gepresenteerd. Daarin geeft de partij aan hoe zij in een nieuwe regeerperiode met concrete plannen Suriname uit de crisis gaat halen en onze bevolking weer perspectief geeft op een nieuwe toekomst. Naast het
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS
Ontstaansgeschiedenis VHP Sympathisanten Nederland (VHP-SN) – Radjin Thakoerdin
Jonge Olifanten Nederland (JON) De interesse van jongeren in Nederland voor de Surinaamse politiek is altijd groot geweest. Op incidentele basis werden politieke discussiebijeenkomsten georganiseerd. Naar aanleiding van de gebleken behoefte aan gedachtewisselingen over de politieke situatie in Suriname, ging een groep Hindostaanse studenten en werkende jongeren ertoe over om dergelijke bijeenkomsten een meer regelmatig
- Published in BIBLIOTHEEK, Nederland, NIEUWS
Brief van Mahatma Gandhi en het zoeken naar de roots – C. Choenni
Na de afschaffing van de immigratie van Hindostanen naar Suriname vanuit India in 1917, werden er pogingen ondernomen om de vrije vestiging van Hindostanen aan te moedigen. Er was vooral een nijpend tekort aan Hindostaanse vrouwen. Vermeldenswaard is dat vanwege de Eerste Wereldoorlog twee lichtingen van contractarbeiders Suriname niet hebben bereikt. Zij waren al geselecteerd
- Published in BIBLIOTHEEK, Suriname
Veranderingen in de bevolkingssamenstelling van Suriname – Chan E.S. Choenni
In de loop der tijd is de etnische samenstelling van bevolking in Suriname in aanzienlijke mate veranderd. Tot 1970 vormden Creolen de grootste bevolkingsgroep van Suriname. Daarna werden de Hindostanen de grootste bevolkingsgroep. De laatste 10 jaar is de Creoolse groep echter in omvang niet meer de tweede grootste bevolkingsgroep. De Marrons, die voorheen bekend
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Suriname
Navratri: verering van de Vrouwelijke Oerkracht – K. Adhin
Navratri betekent letterlijk ‘negen nachten’. Gedurende deze periode vereren hindoes het vrouwelijke aspect van het goddelijke. Per jaar zijn er twee van zulke periodes, namelijk in de maand Chait van de hindoekalender (maart / april) en in de maand Ashvin (september / oktober). De negen nachten liggen in de periode van de wassende maan, tussen
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Religie & Levenswijze
Navrátri: verering van Deví (Shakti) – Jnan H. Adhin (1927-2002)
Vorm en Inhoud Tweemaal in het jaar, gedurende negen nachten (navrátri), vindt een bijzondere verering plaats: de verering van de oerkracht der natuur, het vrouwelijke aspect van het goddelijke, bekend als Shakti (letterlijk: kracht of energie) of Deví (d.i. de vrouwelijke vorm van Dev = de stralende). De “Navrátri” (in het Sarnámi: Navrátan) – in
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, JAI, Religie & Levenswijze
George Hindori, een van Surinames nationale helden – H. Ramsoedh
George Hindori gold in 1975 en in de jaren daarna voor de Vooruitstrevende Hervormingspartij (VHP) en veel Hindostanen als een ‘verrader’ en ‘overloper’. Tijdens de politieke patstelling in Suriname rond de onafhankelijkheid in oktober 1975 hielp hij als oppositielid de regeringscoalitie aan een nipte meerderheid (1 stem) waardoor de onafhankelijkheid alsnog met een parlementaire meerderheid
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Suriname
Namasté – Kanta Adhin
We zijn compleet in de ban van het coronavirus. Om besmetting te voorkomen worden diverse hygiënemaatregelen aanbevolen. Je handen vaak wassen en liever elkaar geen hand geven. Via sociale media zien we dat de namasté groet van hindoes wordt aangeprezen. Ook premier Netanyahu reageert enthousiast. Behalve hygiëne zijn er wat mij betreft nog veel meer redenen
- Published in BIBLIOTHEEK, COLUMN
Het Holifeest (Phagua) – Jnan H. Adhin (1927-2002)
Universeel Feest Het Holífeest, dat ook onder de dialectische benaming Phaguá bekend staat, is een nieuwjaarsfeest en een overwinningsfeest, met een universeel en democratisch karakter: de viering ervan beperkt zich niet tot de belijders van slechts één godsdienst, doch de gehele buurtschap doet eraan mee, zonder onderscheid van rang of stand, leeftijd of geslacht. De
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, JAI, Religie & Levenswijze
Zeebaarsfilet tomatensaus / jasmijnrijst / bimi – V. Akloe
Hoofdgerecht: 4 personen Tijd: 30 minuten Wijnadvies: Ravenswood Vinters Blend Chardonnay California, USA Ingrediënten • 4 stuks zeebaarsfilets • 400 gram jasmijnrijst, gekookt • 400 gram gepelde tomaten uit blik • 400 gram bimi (babybroccoli), geblanceerd • 1 el tomatenpuree • 1 tl kerriepoeder • 1 tl paprika poeder • 1 tl suiker • 15 gram vis bouillonpoeder • 1 grote sjalot grof gesneden • 2 teentjes knoflook,
- Published in BIBLIOTHEEK, Culinair, LIFESTYLE
Het identiteitsspook – H. Ramsoedh
Het Communistisch Manifest uit 1848 van Karl Marx en Friederich Engels opent met de zin dat er een spook door Europa waart, te weten het spook van het communisme. In de 21e eeuw waart er een nieuw spook: het spook van het identiteitsdenken. Het houdt in dat in ons denken en bij de analyse en
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR
Mahá-Shivrátri: De grote nacht van Shiva – Jnan H. Adhin (1927-2002)
Speciaal aan Shiva gewijd is de nacht van de veertiende dag (chaturdashí) van de donkere maandhelft (krishna-paksh) van elke maand. Maar van al deze Shivrátri’s is die van de maand Phálgun of Phágun (febr./maart) de belangrijkste; deze staat bekend als Mahá-Shivrátri (de Grote Nacht van Shiva), dit jaar (1990) vallend op 24 februari. Waarom juist
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, JAI, Religie & Levenswijze
Gedichten in het Sarnámi – R. Baldewsingh
Bekijk een video met een gedicht (kawitá) van Rabin Baldewsingh: Pyár nasá men náce hai Bekijk een video met een gedicht (kawitá) van Rabin Baldewsingh: Dil men pyár sulge hai, sáthi
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Sarnámi
De Surinaamse vlag in beeld – C. Choenni
Op 15 december 1954 werd het zogeheten Statuut voor het Koninkrijk der Nederlanden ondertekend en werd Suriname een Rijksdeel van het Koninkrijk. Gaandeweg ontstond de behoefte aan een eigen officiële Surinaamse vlag. Pas na 5 jaar, namelijk op 15 december 1959 werd een Surinaamse vlag officieel geïntroduceerd. Vóór deze datum was de officiële vlag in
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Nieuws uit Suriname
Gezondheid en Geluk – M. Doerga
Zittend in meditatie op mijn favoriete rots bij de oever van de Ganges in Rishikesh voel ik een krachtige nieuwe inspirerende energie door m’n hele zijn circuleren. Een dankbaar, intens geluksgevoel stroomt door me heen. Als ik uit de meditatie kom, geniet ik van het rustige kabbelen van de stroomversnelling van de Ganges en van
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Gezondheid, LIFESTYLE
Lemmetje chutney en de Vedische kennisgeest – Kanta Adhin
Ik had gedacht ditmaal een luchtige column te schrijven over een gesprek dat ik met een Hindostaanse vrouw had over nebuwá chutney (lemmetje chutney). Zij onderhield mij over mijn verkeerde aanpak, namelijk om de chutney direct nadat deze is gemaakt te eten. “U moet het maken, in een fles doen en wegstoppen voor een jaar.
- Published in BIBLIOTHEEK, COLUMN
Pastaschelp, gamba, bladspinazie en kaas – V. Akloe
Voorgerecht: 4 personen Tijd: 20 minuten Wijnadvies: Chardonnay Opi Ingrediënten • 500 gram verse garnalen, gepeld • 12 stuks grote pastaschelpen • 150 gram bladspinazie • 2 dl koksroom • 2 tl gedroogde citroenpeper, fijn gevijzeld • 12 stuks tomaten op olie, uit gelekt • ½ tl chilipoeder • 2 teentjes knoflook, fijn gesneden
- Published in BIBLIOTHEEK, Culinair, LIFESTYLE
Evert Schneider over het Sanskriet, de dichter Kálidása en zijn boek “Een wolk wordt woord” – K. Adhin
“Het lezen van Sanskriet literatuur vraagt om aandacht en toewijding, maar het is boeiend en geeft veel genot. Het is een prachtige, rijke taal die veel mogelijkheden biedt, veel meer dan het Grieks en Latijn. En Kálidása is de grootste dichter en schrijver van de Sanskriet literatuur. In Engeland zegt men dat Kálidása de Shakespeare
- Published in BIBLIOTHEEK, INTERVIEW
Akelápan uit bundel “Der hoi gail” ~ R. Baldewsingh
Ham jab aili birdhálaywá men, tab baithaká ekdam bharal rahá. Ek se ek burh-puraniyan apan-apan kamará chorke nicce áil rahin eksab se bhent-mulákát kare khát aur sáthe bhi khái khát. Baithaká men bahut hallá rahá. Sab koi apane men jor se bát-cit karat rahin aur ek sangit samáj jor se bájá bajáwat rahá. Sab koi
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Sarnámi
Boekrecensie Trouwportretten. Surinaamse voorouders in beeld. Album 1846-1950 ~ Lucia Nankoe & Jean Jacques Vrij
In ons ouderlijk huis hingen foto’s in de voorzaal (woonkamer) die dateren van eind jaren vijftig en begin jaren zestig. Het waren de bekende foto’s die je bij veel gezinnen in de voorzaal zag hangen: zwart-wit-foto met ouders die op een stoel zitten en met daarachter de kinderen. Als ik mij niet vergis was het
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Taal & Literatuur
Surinaams/Hindostaanse folk music verdient ook een plaats in De Nieuwe Kerk in Amsterdam
Suriname en Nederland zijn reeds eeuwen aan elkaar verbonden, met een gezamenlijke geschiedenis die maar weinig mensen in Nederland kennen. Dit, vooral ook omdat hier weinig aandacht aan wordt besteed in het onderwijs. Ook in het publieke debat over de relatie tussen Suriname en Nederland komt deze geschiedenis maar weinig tot uiting. En als dit
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Traditie
Impressies van Guyana – C. Choenni
Het buurland van Suriname, Guyana, is nu in de lift en door de verwachte inkomsten uit olie zal het land welvarender worden. Ik bezocht Guyana recent vanuit Suriname. Het was een excursie van drie dagen en mijn impressies begonnen al bij het bedrijf dat de excursies organiseert. De baas is een corpulente Hindostaanse man die
- Published in BIBLIOTHEEK, LIFESTYLE, Reizen
UFO’s boven Suriname – H. Ramsoedh
Op de avond van 18 maart 2012 belde een jonge vrouw paniekerig naar het ufo-meldpunt in Suriname dat er ‘vliegende schotels’ over haar huis vlogen. In de minuten die daarop volgden rinkelde de telefoon van het meldpunt nog vijf keer. De bellers vermoedden een buitenaardse invasie. Het waren allemaal meldingen uit de middenstandswijk Elisabethshof (Flamingo
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Nieuws uit Suriname
Het Sarnámi is een bedreigde taal geworden! – R. Baldewsingh
Zo langzaamaan kom ik tot de conclusie dat het Sarnámi, de moedertaal van veel Hindustanen in Suriname en Nederland, een bedreigde taal is geworden. Natuurlijk is het proces van onderdrukking van de taal al enige tijd gaande, maar nu, bijna 150 jaar na het ontstaan van de taal op Surinaamse bodem, kan ik niets anders
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Sarnámi
8 Decemberdienst 2019 ~ Pta. Soeshila Baldew-Malhoe
Geachte broeders en zusters, goedenavond, Namaste, We zijn vandaag weer bij elkaar, maar met een zekere mate van tevredenheid met betrekking tot het verloop van de rechtszaak. Het geeft een goed gevoel te weten dat de rechtstaat Suriname leeft. Er zijn groepen van mensen en personen in Suriname die niet kunnen of willen begrijpen dat
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Nieuws uit Suriname
‘Stel, er is geen hoop!’ – Hans Ramsoedh
Hoop is zoiets als warmte. We kunnen niet zonder beide. Zonder warmte is het kil en als er geen hoop is dan is het alsof het fundament van ons bestaan wordt weggeslagen. Er is een link tussen hoop en de nieuwjaarswens. Op oudjaarsavond en de twee weken die daarop volgen zijn ‘de beste wensen’ en ‘gelukkig
- Published in BIBLIOTHEEK, COLUMN
Wijsheid – Kanta Adhin
Het is 2020. We gaan het derde decennium in het niet meer zo nieuwe millennium tegemoet. Afgelopen periode heeft zich gekenmerkt door talrijke gebeurtenissen die we eigenlijk met het bereikte beschavingsniveau van de mens niet meer hadden moeten willen meemaken. Om een paar te noemen: wereldwijd veel (oorlogs)geweld en mensen op drift, terreur, gekte rondom
- Published in BIBLIOTHEEK, COLUMN
Over negers, djoeka’s en koelies gesproken – Hans Ramsoedh
Achter de façade van de zo geroemde vreedzame co-existentie van de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname gaat een onverholen etnocentrisme schuil. In eigen (etnische) kring hebben we het over ‘Negers’, ‘Djoeka’s’ of ‘Koelies’. Over en weer schrijven we kwalificaties toe aan andere etnische groepen zoals luiheid, inhaligheid, gierigheid, onbetrouwbaarheid, losse seksuele moraal et cetera. Het is
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Taal & Literatuur
Uniformering van gedrag en houding door digitale dataverkeer – Chan Choenni
Eind november 2019 bezocht ik Guyana. Ik wilde het buurland van Suriname dat geteisterd is geweest door raciale conflicten in de jaren ‘60 van de vorige eeuw weer eens graag bezoeken. Ik had in 1976 een week doorgebracht in Guyana. Dat was ten tijde van de dictatuur van de Afrikaanse President Forbes Burnham. In Guyana
- Published in BIBLIOTHEEK, COLUMN
Boekrecensie God zij met ons Suriname ~ Herman Vuisje
God zij met ons Suriname is een publicatie van de Nederlandse socioloog, schrijver en oud-journalist Herman Vuisje (1946) over multi-religiositeit in Suriname. De titel verwijst niet alleen naar de eerste regel van het Nederlandse couplet van het Surinaamse volkslied, maar is ook een verzuchting van de auteur die begaan is met Suriname en zich afvraagt
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Taal & Literatuur
Unieke boekpresentatie India and The Netherlands
Wist u dat de eerste Indiër naar Nederland kwam in 1667? En dat de beroemde schilder Rembrandt van Rijn maar liefst 9 tekeningen gemaakt heeft van Moghuls, geïnspireerd door de Indiase miniatuurschilderijen? Of dat de Nederlandse VOC voor het eerst in India aankwam in 1602 en dat India daarmee een bijdrage heeft geleverd aan de
- Published in BIBLIOTHEEK, Korte berichten, NIEUWS
Lezersfoto
Heeft u een interessante foto voor Hindorama? e-mail: info@hindorama.com en app: +31 (0)6 24284890 | Copyright Sampreshan | Hindorama – de fotograaf |
- Published in BIBLIOTHEEK, Media
Boekbespreking Zeven rivieren ver ~ Karin Lachmising
Een boek begint met een titel. Soms is het moeilijker om een passende titel te vinden, dan een heel boek te schrijven. Toen ik Zeven rivieren ver zag op de boekentafel van Uitgeverij In de Knipscheer in Vereniging Ons Suriname, dacht ik meteen aan de Brits-Indische
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Taal & Literatuur
Frans-Guyana: een kunstmatig paradijs? – S. Gangapersad
Misschien kwam het door mijn recente bezoek aan buurland Guyana en de grote progressie die ik daar heb gezien of door de vele opmerkingen die ik over Frans-Guyana had gehoord en de vergelijking met Europa. Mijn verwachtingen waren in elk geval hoog gespannen, toen ik in het weekend van 23 tot en met 25 november
- Published in BIBLIOTHEEK, LIFESTYLE, Reizen
De spelling van het Sarnámi – R. Baldewsingh
Het Sarnámi is sinds 1986 een gestandaardiseerde Surinaamse taal. In oktober 1984 werd een nationale ‘Spellingscommissie Sarnámi’ geïnstalleerd om tot een ‘fonematisch verantwoorde en praktisch hanteerbare spelling van het Sarnámi’ te komen. Dit op initiatief van de Surinaamse overheid. In juli 1986 werd de spelling van het Sarnámi door de toenmalige regering van Suriname officieel
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Sarnámi
Over een verdwijnende traditie: De Mahápattar bij Sanátani’s – H. Ramsoedh
Culturen zijn niet statisch maar voortdurend aan veranderingen onderhevig. Tradities vormen een belangrijk onderdeel van een cultuur. Het gaat hierbij om gewoontes en rituelen die van generatie op generatie worden overgedragen en mede onze culturele identiteit uitmaken. Ze kunnen door allerlei ontwikkelingen veranderen en zelfs verdwijnen. Een voorbeeld van een langzaam verdwijnende traditie is die van
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Traditie
Viering 70ste India Constitution Day – S. Gangapersad
Een commissie onder leiding van jurist en econoom Bhimrao Ambedkar heeft twee jaren, elf maanden en zeventien dagen gewerkt aan de grondwet van India. Deze werd op 26 november 1949 aangenomen en ging twee maanden later, op 26 januari 1950, van kracht. De Indiase ambassade in Suriname heeft de 70ste Constitution Day (aanname van de
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Nieuws uit Suriname
Professor Sieuwnath Naipal ontvangt elfde vedánta-prijs – S. Gangapersad
Toen Sieuwnath Naipal vijf jaar geleden begon met het planten van mangrove bomen te Weg naar Zee, waren velen heel sceptisch. Zou de dwaze professor proberen om de machtige zee met kleine mangrove plantjes te bedwingen?, vroegen mensen zich af. Ze noemden het initiatief: water naar zee dragen. Maar intussen heeft Naipal bewezen dat het
- Published in BIBLIOTHEEK, NIEUWS, Nieuws uit Suriname
Sarnámi, een taal in Suriname en Nederland – R. Baldewsingh
Inleiding Het Sarnámi is de moedertaal van de meeste Hindustanen in Suriname en Nederland. De taal is ontstaan uit diverse Indiase talen die door Brits-Indische contractarbeiders in de periode 1873-1916 uit het noordelijk deel van India werden overgebracht naar Suriname. In die periode werden 64 schepen met 34.304 immigranten vanuit Brits-Indië naar Suriname gebracht om
- Published in BIBLIOTHEEK, CULTUUR, Sarnámi
5 jaar TIJDSCHRIFT HINDORAMA online
Open INHOUDSOPGAVEN | 2000-2004 en themanummers 1993/1998 | TROUW krantenbericht: Hindostaanse glossy met ’empowerment’ 1993 HINDORAMA Themanummer (aug. 1993) t.g.v. 120 jaar Hindostaanse immigratie in Suriname / 20 jaar in Nederland HINDORAMA Themanummer (juni 1998) t.g.v. 125 jaar Hindostaanse immigratie in Suriname / 25 jaar in Nederland HINDORAMA JRG1 NR1 (maart/april 2000) HINDORAMA JRG1 NR2 (mei/juni 2000) HINDORAMA JRG1
- Published in BIBLIOTHEEK, Nederland, NIEUWS, Nuttige links
Multi-etnisch Suriname: een raciaal paradijs? – H. Ramsoedh
Het beeld van Suriname als een raciaal paradijs is tegenwoordig een populaire visie op de Surinaamse samenleving. Culturele diversiteit wordt aangeprezen als kenmerk van Suriname en de Surinaamse nationale identiteit. Tijdens de ACP/EU-parlementaire vergadering die in november 2012 in Suriname werd gehouden hield de toenmalige Surinaamse minister van Binnenlandse Zaken, Moestadja, een lezing met als
- Published in BIBLIOTHEEK, Suriname
Zwaaien met titels – Kanta Adhin
Onder Hindostanen zijn er veel goed- tot hoogopgeleiden. En er is niets mis als je er trots op bent dat je een academische titel hebt behaald. Je hebt er immers voor moeten werken. Storend is het wel als mensen hun titel te pas en te onpas gebruiken, ook in de privésfeer bijvoorbeeld bij het versturen
- Published in BIBLIOTHEEK, COLUMN
Interview met Venu Rajamony, Ambassadeur van India – C. Choenni
India is het land van de toekomst, ga er heen! De huidige Indiase ambassadeur in Nederland, Venu Rajamony, deed deze oproep aan de Hindostaanse gemeenschap naar aanleiding van een gesprek dat wij onlangs hadden op de Indiase ambassade. Rajamony is een goedlachse, bebaarde man, die sinds 2017 in Nederland is gestationeerd. Hij werd geboren in
- Published in BIBLIOTHEEK, INTERVIEW